2 Samuel 23:3

SVDe God Israels heeft gezegd, de Rotssteen Israels heeft tot mij gesproken: [Er zal zijn] een Heerser over de mensen, een Rechtvaardige, een Heerser [in de] vreze Gods.
WLCאָמַר֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לִ֥י דִבֶּ֖ר צ֣וּר יִשְׂרָאֵ֑ל מֹושֵׁל֙ בָּאָדָ֔ם צַדִּ֕יק מֹושֵׁ֖ל יִרְאַ֥ת אֱלֹהִֽים׃
Trans.

’āmar ’ĕlōhê yiśərā’ēl lî ḏiber ṣûr yiśərā’ēl mwōšēl bā’āḏām ṣadîq mwōšēl yirə’aṯ ’ĕlōhîm:


ACג אמר אלהי ישראל לי דבר צור ישראל  מושל באדם--צדיק מושל יראת אלהים
ASVThe God of Israel said, The Rock of Israel spake to me: One that ruleth over men righteously, That ruleth in the fear of God,
BEThe God of Israel said, the word of the Rock of Israel came to me: When an upright king is ruling over men, when he is ruling in the fear of God,
DarbyThe God of Israel said, The Rock of Israel spoke to me, The ruler among men shall be just, Ruling in the fear of God;
ELB05Es hat gesprochen der Gott Israels, der Fels Israels zu mir geredet: Ein Herrscher unter den Menschen, gerecht, ein Herrscher in Gottesfurcht;
LSGLe Dieu d'Israël a parlé, Le rocher d'Israël m'a dit: Celui qui règne parmi les hommes avec justice, Celui qui règne dans la crainte de Dieu,
SchDer Gott Israels hat geredet, der Fels Israels hat zu mir gesprochen: Ein gerechter Herrscher über die Menschen, ein Herrscher in der Furcht Gottes,
WebThe God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, He that ruleth over men must be just, ruling in the fear of God.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs